تبليغاتX
اکسیر نوآوری - بازخوردهاي معرفي پروژه TETRIS
نوآوري، نتيجه خلاقانه گام برداشتن در مسير حل مساله است. اين طي طريق، رمز و رازهايي شناخته شده دارد.

دو هفته‌اي از آن برنامه 2 قدم مانده به صبح مي‌گذرد. براي ششمين بار از سال 1386 حضور در اين برنامه را تجربه كردم. به ترتيب با خانم مهندس نرگس خداخاني، دكتر محمدحسين سليمي، مهندس محمد مظاهري، Nikolai Khomenko و خانم مستوره سادات مدرسي از سوي دكتر عيسي جلالي براي صحبت در مورد TRIZ به اين برنامه دعوت شديم. حالا هم كه مبحث آموزش (يا به زبان امروزي دست‌اندركاران نظام آموزشي ياددهي و يادگيري) با رويكرد تفكر خلاق موضوع حضور كارشناسي خانم مدرسي در اين برنامه است.

همچنان از پروژه TETRIS و درباره آن بازخورد دريافت مي‌كنم. ايميل، تلفن، پيام‌هاي روي همين بلاگ و پيغام و پسغام‌هاي دوستان مختلف مي‌گويند كه موضوع برايشان جالب بوده. كساني از فاصله‌هاي موجود وضع كنوني و وضع مطلوب مي‌گفتند و ديگراني انتظار داشتند به تجربه‌هاي خوب ايران هم اشاره شود. حق با همه است!

از طرف هماهنگ‌كننده پروژه TETRIS كه Fabio Tomasi نام دارد و در پارك علمي AREA (ايتاليا) فعاليت مي‌كند نيز بازخوردهايي گرفتم مبني بر بالا رفتن تعداد بازديدهاي سايت TETRIS (از كاربران ايراني) و پيام‌هاي اشتياق براي همكاري در ترجمه نسخه فارسي كتاب‌ها و مستندات آموزشي اين پروژه. درخواست‌ها از تهران و اصفهان و مشهد و ديگر شهرها فرستاده شدند و حتما در انتخاب تيم ترجمه فارسي مدنظر قرار مي‌گيرند.

اميدوارم هر چه زودتر نسخه فارسي اين مستندات علمي آمده شود و به رايگان در اختيار كساني كه دغدغه نسل خلاق و دانش‌‌محور را دارند، قرار گيرد.

براي يادآوري بايد گفت كه همكاري در اين پروژه داوطلبانه است يعني كسي بابت وقتي كه مي‌گذارد چشمداشت مالي ندارد. كسي مجاز نيست مستندات موجود روي وب را به هيچ شكلي كپي يا چاپ كند و بفروشد. نسخه‌ فارسي نيز مانند ديگر زبان‌ها با فرمت PDF و به رايگان در اختيار همه بازديدكنندگان سايت TETRIS قرار مي‌گيرد. اگر با موافقت پروژه قرار شد نسخه كاغذي از آن به فارسي در ايران چاپ شود، اين نسخه رايگان خواهد بود يا از روال پروژه و تصميم مشترك با آن‌ها پيروي مي‌كند.

+ نوشته شده در  چهارشنبه 29 اردیبهشت1389ساعت 11:12 PM  توسط محمود کریمی  |